What happened in the trial that shocked the world

2025-07-07 20:22:12Kosova&Bota SHKRUAR NGA REDAKSIA VOX
Erin Patterson

Tiffanie Turnbull - BBC

For two years, the mystery of what happened at Erin Patterson's lunch table has captured the world's attention.

Five people sat down to lunch at her home in rural Australia on July 29, 2023. Within a week, three of them would be dead, a fourth would be fighting for his life, and the fifth – Erin herself – would be under investigation for deliberately poisoning the guests with wild mushrooms.

After a closely watched trial in the small town of Morwell, Erin has been found guilty of murdering three relatives and attempting to murder another.

With her eyes on the jury the entire time, she remained silent and composed as the verdict, which could lead to life in prison, was announced.

The self-proclaimed mushroom lover and amateur researcher had stated in court that everything was a tragic accident.

But over nine weeks, the jury heard evidence suggesting she had deliberately sought out the deadly mushrooms in surrounding towns and lured victims to that fateful lunch under the false pretense of having cancer – then tried to cover up the crime by lying to police and destroying evidence.

Orange plate

Erin's husband's parents, Gail and Don Patterson, had arrived at her door shortly after noon that fateful Saturday, orange cake in hand. With them were the Wilkinsons: Gail's sister Heather, and her husband Ian – who, a few weeks after that lunch, would wake from a coma to discover that he was the only survivor of the guests.

What was noticeable was the absence of Simon Patterson, Erin's estranged husband. He had pulled out the day before, saying he didn't feel comfortable attending due to tensions between the estranged couple.

Erin had spent the morning working on a recipe from one of the country's most beloved chefs, which she had adapted to prepare individual servings of "steak Wellington" - expensive cuts of meat coated in a mushroom paste and wrapped in dough.

Ian told the jury that he saw these portions being placed on four grey plates – and an orange plate for Erin – accompanied by mashed potatoes, green beans and meat sauce on the side.

A sixth ration, supposedly prepared for Simon if he changed his mind and came, was put in the refrigerator. Erin had also initially been charged with attempting to kill him – on several occasions – but those charges were dropped the day before the trial began and were not presented to the jury.

The group said the pre-meal prayer and then began the meal, exchanging jokes about the amount they were eating.

“It was about men helping their wives,” Ian said.

Satisfied, they ate dessert, before Erin surprised them with a statement that she had cancer, the court heard.

Even the defense admits that wasn't true. But that day, the elderly couple gave Erin advice on how to tell her children, before ending the meal the way they started it – with a prayer.

Ian told the court he didn't know the hostess well, but "things were friendly."

“She just seemed like a normal person to me,” he said.

That night, all the guests became seriously ill, and the following day four of them went to the hospital with severe symptoms. Donald – who had eaten his share of the food and about half of what his wife ate – told the doctor that he had vomited 30 times in a matter of hours.

Doubts quickly began to arise.

The court heard that some of those invited to the lunch were surprised by the invitation. Simon said it was rare for his ex-wife to organise such a thing, while Ian said he and his late wife had never been to Erin's house before.

In retrospect, one of the guests had asked out loud why Erin had served herself on a different plate than the family.

“I’ve been thinking about this since lunch,” Heather said, according to a witness. “Are the dishes missing?”

Later, at the hospital in Leongatha, the sick guests asked if the hostess was also sick. They had all eaten the same meal, hadn't they?

Detectives would ask similar questions a few days later, in the police interview room with Erin.

“We’re trying to figure out what made them so sick,” detectives were heard saying in a recording played in court. “On the other hand, we’re trying to figure out why you’re not so sick.”

Erin Patterson described the lunch for the first time publicly in court.

She told the court that after saying goodbye to relatives, she cleaned the kitchen and then rewarded herself by eating a piece of the orange cake Gail had brought.

“[I] threw another piece of cake, and then another piece,” she said. Before she knew it, the cake was gone and she was feeling very full.

“So I went to the bathroom and took it out again,” Erin told the court. “After that I felt better.”

She told the jury about a secret struggle with bulimia, saying she had had regular episodes of binge eating and then purging since her teens - something her lawyers said explained the lack of symptoms of poisoning.

Two days after lunch, Erin went to the hospital herself, reporting feeling unwell. But she initially steadfastly refused staff's urgent pleas for her and her children - who she claimed had eaten the leftovers - to be admitted immediately for treatment.

A "shocked" doctor, who had seen the serious condition of the other luncheon participants, became so concerned for their safety that he contacted the police for help.

Por kur mjekët më në fund e bindën Erin të bëhej kontrolli, as ajo dhe as fëmijët nuk shfaqën simptoma të ngjashme me të tjerët që kishin ngrënë në atë drekë. Testet nuk treguan asnjë gjurmë të helmit të kërpudhave.

Pas një qëndrimi paraprak 24-orësh, Erin u largua nga spitali.

Flamuj të kuq

Ndërsa viktimat e saj vazhdonin të vuanin në spital – me të vjella dhe diarre të pakontrollueshme që përshkallëzoheshin në dështim organesh – prokurorët pretendojnë se Erin po përpiqej të mbulonte gjurmët.

Ditën pas daljes nga spitali, kamerat e sigurisë e kapën Erin duke shkuar në një pikë grumbullimi mbeturinash lokale dhe duke hedhur një dehidratues ushqimi, i cili më vonë rezultoi se kishte gjurmë të kërpudhave helmuese.

Gjithashtu, ajo po përdorte tre telefona rreth kohës së drekës, dy prej të cilëve u zhdukën menjëherë më pas. Telefoni i vetëm që ia dorëzoi policisë ishte fshirë vazhdimisht – përfshirë edhe gjatë kohës kur hetuesit po kontrollonin shtëpinë e saj.

Për hetuesit, sinjalet alarmante filluan të grumbulloheshin shpejt.

Kur u pyet për burimin e kërpudhave, përgjigjet e Patterson ishin të çuditshme. Ajo pretendoi se disa prej tyre i kishte blerë të thata në një dyqan aziatik në Melburn, por nuk mbante mend në cilën lagje. Kur u pyet për markën apo ndonjë provë blerjeje, tha se ishin në ambalazh pa emër dhe se duhet të ketë paguar me para në dorë.

Ndërkohë, hetuesit zbuluan se kërpudhat helmues ‘death cap’ (kapelet e vdekjes) ishin parë në dy qytete pranë zonës ku banonte Erin, në javët para drekës fatale. Banorë të shqetësuar kishin postuar foto dhe vendndodhjet në bazën online të të dhënave për bimët, iNaturalist. Historia e kërkimeve në internet e Erin tregonte se ajo e kishte përdorur këtë faqe për të parë vendndodhjet e kërpudhave helmuese, të paktën një herë më parë.

Të dhënat e vendndodhjes nga telefoni i saj mobil duket se e tregonin atë duke udhëtuar drejt të dy qyteteve – dhe duke blerë dehidratuesin e ushqimit famëkeq gjatë kthimit nga një prej atyre udhëtimeve.

Por përpara policisë, Erin mohoi se kishte ndonjëherë një pajisje të tillë, pavarësisht faktit që një manual përdorimi për dehidratues u gjet në sirtarin e kuzhinës së saj, dhe pavarësisht postimeve në një grup në Facebook për krime të vërteta, ku ajo mburrej se po e përdorte.

Në njërin prej tyre, ajo shkruante: “Kam fshehur kërpudha pluhur në gjithçka. I përzjeva në çokollatë ‘brownies’ dje – fëmijët nuk e kishin fare idenë”.

Kur ekspertët e forensikës digjitale arritën të rikuperonin disa nga materialet në pajisjet e saj, ata gjetën fotografi që tregonin diçka që ngjante me kërpudhat helmues, të vendosura mbi një peshore kuzhine.

Gjatë gjyqit, Erin dëshmoi se vetëm disa ditë pas drekës i kishte shkuar në mendje që ndoshta bifteku Wellington-i mund të kishte përfshirë gabimisht kërpudha të thata që ajo i kishte mbledhur vetë dhe i kishte përzier pa dashje me ato të blera në dyqan. Por kishte qenë shumë e “frikësuar” për ta treguar këtë.

“Ishte një reagim idiot, instiktiv… për të gërmuar më thellë e për të vazhduar me gënjeshtrën,” tha ajo në gjykatë.

Pa motiv të qartë

Asgjë nuk ishte e qartë për policinë kur vinte puna te motivi.

Simon dëshmoi në gjyq se ai dhe Erin kishin mbetur miq dhe flisnin lirshëm pas ndarjes së tyre në vitin 2015. Por sipas tij, gjithçka ndryshoi në vitin 2022, kur mes çiftit nisën mosmarrëveshjet për financat, pagesat për fëmijët, shkollat dhe pronat.

Megjithatë, ai tha se nuk kishte pasur asnjë shenjë që Erin të kishte ndonjë armiqësi ndaj familjes së tij.

“Sidomos me babain e kishte shumë mirë. Ndante me të dashurinë për dijen dhe mësimin.”

Me zërin që i dridhej, Simon shtoi: “Mendoj se ajo e donte natyrën e tij të butë.”

Por vetë Erin i tha gjykatës se po ndjehej gjithnjë e më e izoluar nga familja Patterson – dhe u paraqitën prova që tregonin se ajo ishte bërë e frustruar ndaj tyre.

“Ke pasur dy fytyra,” i tha prokurorja Nanette Rogers, pasi e detyroi Erin të lexonte me zë mesazhe në Facebook plot fyerje, ku ajo e quante Simon-in “një dështak” dhe prindërit e tij “një kauzë e humbur”.

Megjithatë, prokuroria zgjodhi të mos paraqiste një motiv specifik, duke thënë se juria mund të mbetej ende me pyetjen se çfarë e shtyu Erin të vriste, edhe pasi gjyqi të kishte përfunduar.

Mungesa e një motivi të qartë ishte thelbësore për mbrojtjen e Erin: pse do të donte ajo të vriste familjen e saj, njerëz që – sipas saj – i donte si prindërit e vet?

“Prindërit e mi nuk janë më. Gjyshërit e mi nuk janë më. Ata janë e vetmja familje që kam… I dua shumë,” u tha ajo policëve gjatë marrjes në pyetje.

Avokati i saj mbrojtës argumentoi se gjithçka tjetër mund të shpjegohej.

Mesazhet ku ajo kritikonte të afërmit e burrit ishin thjesht shkarkim emocionesh të padëmshme; gënjeshtra për kancerin ishte një justifikim për operacionin e humbjes së peshës që po planifikonte, por për të cilin ndjehej shumë në siklet për ta pranuar.

Të dhënat e vendndodhjes nga celulari nuk ishin aq precize, kështu që nuk kishte prova të qarta se ajo kishte vizituar realisht qytetet ku ishin parë kërpudhat helmuese.

Gjithashtu, ata sugjeruan se Erin ishte sëmurë pas vaktit, thjesht jo aq rëndë sa të tjerët sepse ajo e kishte vjellë ushqimin. Ajo e urrente të shkonte në spital – prandaj ishte larguar prej andej kundër këshillës mjekësore.

Ndërsa gënjeshtrat dhe përpjekjet për të zhdukur provat ishin sjellje e një gruaje që kishte frikë se mos fajësohej për vdekjet aksidentale të të ftuarve të saj.

“Erin nuk po gjykohet për gënjeshtra,” tha avokati mbrojtës Colin Mandy. “Ky nuk është një gjykim moral.”

Ai akuzoi prokurorinë se po përpiqej të detyronte një “puzzle” provash të përshtatej, duke “shtrembëruar interpretimet dhe injoruar shpjegime alternative vetëm sepse nuk përputhen saktësisht me narrativën e tyre”.

Por prokuroria argumentoi se Erin kishte thënë aq shumë gënjeshtra, sa ishte e vështirë të mbaheshin mend të gjitha.

“Perhaps the most incredible,” said prosecutor Dr. Rogers, were her attempts to explain away the lie about the cancer. To prove she had planned to have gastric banding surgery, Erin claimed to have made an appointment at a clinic in Melbourne – which did not offer such treatment at all.

“She told lie after lie because she knew the truth would implicate her,” Dr. Rogers said. “When she realized her lies had been discovered, she crafted a carefully crafted story to fit the evidence—but not completely.”

Dr. Rogers said the jury should have no difficulty rejecting the argument that “this was simply a terrible mushroom-picking accident.”

In the end, after a week of deliberations, the jury did just that.

Erin will return to court for a sentencing hearing at a later date.


Video